Mishnah
Mishnah

Related su Bava Batra 9:1

מִי שֶׁמֵּת וְהִנִּיחַ בָּנִים וּבָנוֹת, בִּזְמַן שֶׁהַנְּכָסִים מְרֻבִּים, הַבָּנִים יִירְשׁוּ וְהַבָּנוֹת יִזּוֹנוּ. נְכָסִים מֻעָטִין, הַבָּנוֹת יִזּוֹנוּ וְהַבָּנִים יִשְׁאֲלוּ עַל הַפְּתָחִים. אַדְמוֹן אוֹמֵר, בִּשְׁבִיל שֶׁאֲנִי זָכָר הִפְסַדְתִּי. אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל, רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵי אַדְמוֹן:

Se uno è morto e ha lasciato figli e figlie —Quando l'eredità è ampia, [sufficiente a nutrire i figli e le figlie fino a quando le figlie non crescono], i figli ereditano e le figlie vengono alimentate (da loro). Quando l'eredità è scarsa, [cioè insufficiente per quanto sopra], le figlie vengono alimentate (da esso) e i figli vanno a sollecitare alle porte. Admon dice: "Perché io sono un maschio dovrei perdere!" [cioè, non dovrei perdere; dovremmo essere nutriti tutti insieme.] R. Gamliel ha detto: "Concordo con Admon." [L'halachah non è conforme ad Admon. E loro (i saggi) fecero una vedova nei confronti di una figlia con scarse proprietà come una figlia nei confronti dei fratelli, vale a dire: proprio come con una figlia nei confronti dei fratelli, la figlia viene nutrita e i figli sollecitano alle porte, quindi con una vedova rispetto a una figlia. La vedova viene nutrita e la figlia sollecita alle porte.]

Tosefta Ketubot

A man who dies and leaves sons and daughters, when the property is large, the sons inherit and the daughters are fed and supported. How do the sons inherit? They [the court] don't say: "If their father were still alive, he would have given them X"—rather, they see each one as if he were their still living father [at the same social status], and pay them. How are the daughters fed and supported? They don't say: "If their father were still alive, he would have given them X"—rather, they see them as they are [now in social status] and so how much they need support, and pay them. Rabbi says: Each of [the daughters] takes a tenth of the property. Rabbi Yehudah says: If he married off his first daughter [with a certain dowry], he has to give to the second like what he gave to the first. They said to him: There are those who marry off their daughter and receive money, and those who marry off their daughter and pay after her money. And so Rabbi Yehudah used to say: One who marries off his daughter without explicit [stipulation of a dowry], he should not give her less than 5 selaim, for in the old days that was enough to buy for her everything she needs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capitolo completoVersetto successivo